Keine exakte Übersetzung gefunden für الطيور المهاجرة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الطيور المهاجرة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • a) Journée mondiale des oiseaux migrateurs, 12 et 13 mai: Oiseaux migrateurs face au changement climatique;
    (أ) اليوم العالمي للطيور المهاجرة، 12 و13 أيار/مايو: الطيور المهاجرة في مناخ متغير؛
  • Les oiseaux migrateurs qui, en été, nous rendaient visite sur notre île nous ont parlé d'un paradis merveilleux.
    الطيور المهاجرة التي تعودت على زيارة جزيرتنا في الصيف اخبرتنا عن جنة مدهشة
  • Ce sont des oiseaux migrateurs, en route vers le sud.
    طيور البحر مهاجرة مما يعني أنها متجهة للجنوب
  • En ce qui concerne les décès présumés d'oiseaux migrateurs, l'Iraq fait valoir qu'il est incorrect de limiter les pertes à deux espèces (les pluviers et les bécasseaux) lorsque de nombreux autres types d'oiseaux fréquentent les zones littorales de l'Arabie saoudite.
    وفيما يتعلق بما زُعِمَ عن هلاك الطيور المهاجرة، يدفع العراق بأن من غير اللائق حصر الخسائر في نوعين اثنين (هما الزقازيق وطيور الطيطوي) عندما تكون أنواع أخرى من الطيور ترتاد المناطق الساحلية من المملكة العربية السعودية.
  • Aux États-Unis, le Magnusum-Stevens Fishery Conservation and Management Act, le Endangered Species Act et le Migratory Bird Treaty Act peuvent aider à réduire les prises accessoires d'oiseaux de mer par les palangriers.
    وفي الولايات المتحدة، يمكن أن يساعد قانون ماغنسون - ستيفنز لحفظ مصائد الأسماك وإدارتها، وقانون الأنواع السمكية المهددة بالانقراض، وقانون معاهدة الطيور المهاجرة، في الحد من الصيد العرضي للطيور البحرية في مصائد الخيوط الطويلة.
  • c) Les hydrocarbures déversés qui ont recouvert le littoral pendant de longues périodes de temps ont visiblement fait peser une grave menace sur les oiseaux migrateurs, les tortues marines et d'autres espèces de faune et de flore tout le long du littoral et surtout dans la zone de la réserve naturelle des Palm Islands et la région de Damour.
    (ج) لقد تبين أن النفط الناجم عن الانسكاب والذي غطي الساحل لفترات طويلة شكل تهديدا خطيرا على الطيور المهاجرة وعلى السلاحف البحرية وغيرها من الحيوانات والنباتات على امتداد الشاطئ بكامله وتحديدا في المحمية الطبيعية بجزيرة النخيل ومنطقة الدامور.
  • Une étude portant sur des oiseaux migrateurs et non migrateurs du Sud de l'Inde a montré que le schéma de contamination par les composés organochlorés varie en fonction du comportement migratoire.
    وفي دراسة على الطيور القاطنة والمهاجرة جمعت من جنوب الهند، تفاوت نمط التلوث بالأورغانوكلور تبعاً لسلوك الهجرة.
  • Une étude portant sur des oiseaux migrateurs et non migrateurs du Sud de l'Inde a montré que le schéma de contamination par les composés organochlorés varie en fonction du comportement migratoire.
    وفي دراسة على الطيور القاطنة والمهاجرة جمعت من جنوب الهند، تفاوت نمط التلوث بالكلور العضوي تبعاً لسلوك الهجرة.
  • i) AVL - Fonds général d'affectation spéciale destiné à recevoir des contributions volontaires pour l'Accord sur la conservation des oiseaux d'eau migrateurs d'Afrique-Eurasie, créé en 2006 et expirant le 31 décembre 2008;
    '1` AVL - الصندوق الاستئماني العام للمساهمة الطوعية المتعلقة بالاتفاق المعني بحفظ طيور الماء المهاجرة في أفريقيا - واوروآسيا، الذي أنشئ عام 2006 وينتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
  • L'État est aussi apparemment propriétaire du matériel génétique des espèces migratrices, par exemple les oiseaux migrateurs qui se trouvent sur son territoire.
    كما أن الدولة تملك ظاهرياً المواد الجينية للأجناس المهاجرة، مثل الطيور القواطع، على أراضيها.